Jan 28, 2008

コトノコ 2.0a1

コトノコ2.0a1を公開します. 1.0と比較すると, すべての機能が実装されていないので, alpha版としての公開です.2.0で一番のポイントであるDashboardからのコトノコ呼び出しもまだ実装できていません.

コトノコ2.0で行いたかったのはユーザインタフェースの一新. 見た目を「今風」にしてみました.LeopardからOS標準のアプリ「辞書」に日本語辞書も追加され, Spotlightやコンテクストメニューから検索できる等普通の人はこれで十分なのではないかという気がするアプリになりました. それじゃぁコトノコはどうしようか?という事でとりあえず見た目から変えてみました.

なお, 英語リソースは入っていません. またソースコードには英語リソースが入っていますが(単純にsvnをexportしたため)このソースコードでmakeしたバイナリを英語環境で起動させた場合, 正常に動作しません.

■ kotonoko-2_0-alpha-1.dmg.gz (universal binary) ■ kotonoko-src-2_0-alpha-1.tar.gz (ソースコードのみ)

細かい変更点はいくつもありますが, 操作性に関する変更点だけ挙げておきます.

kotonoko 2.0

辞書指定方法の変更 : ちょっと手間がかかるようになっています. 環境設定の「ファイル」で辞書のあるフォルダを指定して, 「辞書セット」で複数の辞書を1つのセットとして指定, 「タブ」で画面上部のタブに表示させる辞書を指定します.「ファイル」では1階層下までのフォルダを走査しますので, 辞書を1つのフォルダにまとめると1つのフォルダを指定するだけで設定が完了します. 現在順番の変更ができませんが, ここはなんとかしたいと考えています.

kotonoko 2.0

ウィンドウスタイルに「自動変更」を追加 : ウィンドウ幅によって縦分割と横分割を切り替えるウィンドウスタイルを追加しました. これは, 画面の端にコトノコを配置する使い方を想定したものです. 意外と使いやすい…と思うのですがどうでしょう?

ゆっくりと作成中のコトノコ2.0です. 長い目で見て頂ければと思います.

18 comments:

  1. dmgもソースコードもリンクが切れているようです。ダウンロードできる場所は他にありますか?

    ReplyDelete
  2. 失礼しました.リンクはり直しました.

    ReplyDelete
  3. コトノコ 2.0 ダウンロードさせていただきました。ありがとうございます。1.0 と比べてインタフェースがカッコ良くなりました。ただ、実用面でちょっと問題が...今まで、英辞郎のセット (英辞郎、和英辞郎、例辞郎、音辞郎、略語郎) を EBStudio (Windows) で EPWING 化して コトノコ 1.0 で使っていましたが、コトノコ 2.0 ではこれらの辞書がまともに使えません。辞書の登録は可能で、ウインドウトップのタグ表示もされますが、すべての辞書を指定して単語を検索すると、日本語、英単語の検索を問わず、辞書名を表示する左の窓には英辞郎しか表示されず、検索をかけても、英辞郎しか反応しません。また、英辞郎以外の個々の辞書を指定して検索する場合も、左の窓には英辞郎しか表示されません。辞書を個別に登録してみましたが、症状は変わりませんでした。コトノコ 1.0 ではすべての辞書を問題なく検索てきています。症状からは、各辞書の CATALOG(S) を コトノコ 2.0 が誤認識しているようで、結果として、辞書同士がコンフリクトしているように見えます。

    ReplyDelete
  4. 環境設定のファイルタグの「ID」がすべての辞書で同じという事でしょうか?このIDで辞書を識別している事が原因の様な気がします.#外字ファイル等もこれを用いて参照しているので、かぶっていたら単純に_0, _1などと付ける方法ではうまくいかない気がしますね…

    ReplyDelete
  5. 原因が分かりました。英辞郎、和英辞郎、例辞郎、音辞郎、略語郎の各フォルダの中に、DATA と GAIJI を格納しているフォルダがあります。このフォルダの名称がすべて同じ "dict" になっていたことが誤認識の原因だったようです。解決方法1. "dict" というフォルダの名称をそれぞれ"eiji", "waeiji", "reiji", "otoji", "ryaku" に書き換える(異なる名称なら何でも可)2. 各辞書の CATALOGS ファイルをヘックスエディタで開いて、"dict" とアスキー表示されている部分を変更後のフォルダ名に書き直す。これですべての辞書を問題なく使えるようになりました。

    ReplyDelete
  6. やはり辞書ID (ディレクトリ名)が重なっているのが原因ですね.解決された様ですが, 次バージョンでは対策を行いたいと思います.

    ReplyDelete
  7. もうひとつ、コトノコ1.0.2でも2.0a1でも、上に書いた「英辞郎」の辞書検索で、単語は横分割の左の欄に表示されるのに、単語の意味が右の欄に表示されないケースがありました。とりあえず今再現できるのは "herbaceous" という単語のみですが、他にもいくつかありました。同じ「英辞郎」を使って、 "herbaceous" を他の検索ソフトで検索してみたところ、下記のソフトでは正常に検索できましたが、Mac の「かものす」はコトノコと同じ症状でした。Mac: JammingWin: DDWin, EBView単語と意味を区切るコードがうまく認識されていないようにも思えますが、何か分かりましたらお教えください。

    ReplyDelete
  8. コンソール (アプリケーション/ユーティリティの下)を起動させると何か表示されていませんか?独自にEPWINGのパーザを持っているJamming, DDWinは別として, EBViewは EBライブラリを用いているので, 同じ結果になるはずですね…. EBViewのsourceをざっと見た感じ, 違いはあるのですが, EBライブラリの内部変数をいじっている部分であり, あまりさわりたくない場所ではありますね.

    ReplyDelete
  9. Console.appの表示です。何かわかるでしょうか?2008-02-12 21:49:30.595 kotonoko[322] Exception raised during posting of notification. Ignored. exception: *** -[NSCFString replaceCharactersInRange:withString:]: nil argument

    ReplyDelete
  10. 外字をいちいち自分で入力しなければならないのはちょっと大変です。辞書にあるgaijiファイルを直接利用できないでしょうか?

    ReplyDelete
  11. 例外がとんでいますね.画像を埋め込もうとして画像が見つからなかった様です.http://www.afternooncafe.jp/kotonoko/kotonoko-2_0-debug.dmg.gzこれでうまくいかないでしょうか?辞書にあるgaijiファイルは画像です. 外字を画像を用いて表示させる機能をつける予定は今の所ありません.

    ReplyDelete
  12. ↑のデバッグ版ですが、起動しても検索入力欄(調べたい単語を入力する欄)が表示されず、試してみることが出来ませんでした。

    ReplyDelete
  13. こちらの環境ではちゃんとでますね…英語リソースが優先されているのでしょうか?英語リソースを消してみました.http://www.afternooncafe.jp/kotonoko/kotonoko-2_0-debug2.dmg.gz

    ReplyDelete
  14. お手数かけました。おっしゃるとおり、私のMacは英語優先でした。で、新しい版を試してみたのですが,検索結果は2.0a1と同じ結果となりました。2008-02-14 11:32:02.834 kotonoko[491] Exception raised during posting of notification. Ignored. exception: *** -[NSCFString replaceCharactersInRange:withString:]: nil argument

    ReplyDelete
  15. [NSString replaceCharactersInRange:withAttributedString:] を呼んでいる箇所がそこだけだったので, そこかと思ったのですが, 内部的にいろんな箇所で呼ばれている関数の様ですね.怪しい箇所をすべて潰して後でuploadしますので, 申し訳ありませんがもう一度確認をお願い致します.

    ReplyDelete
  16. 検索不能語についてもう少し詳しく調べてみました。意味が表示されない単語については一定の規則があるようです。herbaceous, gracious, malicious, vicious, suspiciousなど"-cious"または"-ceous"で終わる単語。presidential, differential, substantial, sequential, potentialなど"-tial"で終わる単語。他に、shift,shine, ash, shrineなども検索できません。以上から判断して、発音の表記に "?" (Sを上下に引き延ばした積分記号のような記号)が含まれていると、表示されなくなるのではないかと思います。

    ReplyDelete
  17. ∫の件はよく分かりませんが, 文字列の操作部分のすべてにnilチェックを入れてみました.http://www.afternooncafe.jp/kotonoko/kotonoko-2_0-debug3.dmg.gzこれでダメだと解決は難しいかもしれませんね…

    ReplyDelete
  18. debug3 試してみました。無事検索に成功!撥音記号に ∫ は表示されませんが、上のすべての単語で検索は正常に行えました。ありがとうございます。

    ReplyDelete